Ζώα σε γεωγραφικό χάρτη

Mcooker: καλύτερες συνταγές Σχετικά με τα ζώα

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Οποιοσδήποτε γεωγραφικός χάρτης, ειδικά ένας μεγάλης κλίμακας, «κατοικείται» από όλα τα είδη ζώων, ψαριών, πουλιών, ερπετών, μαλακίων, εντόμων.

Ωστόσο, για την πρώτη, πιο γενική γνωριμία με αυτό το φαινόμενο, δεν είναι καν απαραίτητο να ξεδιπλωθεί ο χάρτης.

Αρκεί να ρίξετε μια πιο προσεκτική ματιά για να θυμηθείτε τον οικείο λόφο κοντά στον τόπο κατοικίας σας, ένα ρέμα, ένα ρέμα, ένα χωριό, μια λίμνη, και σίγουρα θα υπάρχει τουλάχιστον ένα "ζώο" μεταξύ των ονομάτων τους.

Σχεδόν σε κάθε διοικητική περιοχή, για να μην αναφέρουμε μια περιοχή ή μια περιοχή, υπάρχουν τα χωριά Zaitsevo και Volkovo, Zhabino και Losevo, Shmelevo και Solov'i. Όρη Sokolov ή Voronya. λίμνες Bobrovoe ή Shchuchye. ποτάμια Lebyazhya ή Uzhikha. Τέτοια ονόματα τόπων έχουν γίνει γνωστά.

Σε ιστορικά έγγραφα, δεν υπάρχουν τόσα πολλά (σε σύγκριση με τη συνολική μάζα, φυσικά) που έχουν καθοριστεί ακριβώς κατά τη στιγμή της γέννησης των τοπωνυμίων: ποιος ονόμασε και πότε, για ποιο λόγο, λόγο, περίσταση. Επομένως, η μέθοδος της αναλογίας παραμένει ο πιο αξιόπιστος βοηθός του ερευνητή. Ταυτόχρονα, αποσαφηνίζονται οι πιθανοί τρόποι προέλευσης αυτού ή αυτής της γεωγραφικής ονομασίας.

Τα ονόματα τόπων, όπως Bobrovoe, Lebyazhye, Selezen, Vydrino, Zmeino, Volchye, Yastrebovo, Rakino, Somino, Lunevo, Ukleikino, Sorochino (όλα αυτά είναι τα ονόματα των λιμνών στην περιοχή του Pskov) εξηγούνται πολύ απλά. Για παράδειγμα, οι απόμακροι πρόγονοί μας ήρθαν στη δεξαμενή και έκπληκτοι με την αφθονία των κύκνων σε αυτό, γι 'αυτό το ονόμασαν Lebyazhy. Σε μια άλλη λίμνη, οι καραβίδες βρέθηκαν σε εξαιρετική ποσότητα - τι θα μπορούσε να είναι, αν όχι Rakin; Το όνομα θα μπορούσε επίσης να επηρεαστεί από ένα τυχαίο εύρημα που δεν βρίσκεται μακριά από την ακτή ενός κρησφύγετου λύκου, για παράδειγμα, ή ένα κρησφύγετο αρκούδας.

Ακριβώς αυτές οι σκέψεις καθοδηγούνται από τους πρώτους εποίκους, τον 9ο αιώνα, που ξεκίνησαν την ανάπτυξη της προηγουμένως ακατοίκητης Ισλανδίας. Μαθαίνουμε για αυτό από τα ισλανδικά σάγκα:

Εκεί, ένας μικρός κόλπος κόβει την ακτή κοντά. Είδαν πολλές πάπιες σε αυτό και το ονόμασαν An-dakil (Duck Bay), και το ποτάμι που έρεε στη θάλασσα εκεί - Andakilsa (Duck Bay river).

... πήγαν σε ένα μικρό ακρωτήριο και σκότωσαν αρκετούς κύκνους εκεί. Αυτό το ακρωτήριο ονομάστηκε Alftanes (Swan Cape).

Όχι πολύ μακριά από την ακτή, υπήρχαν νησιά κοντά στα οποία βρέθηκαν φάλαινες. Ονομάστηκαν Khvalseyar (Whale Islands).

Και εδώ είναι αυτό που διαβάζουμε στο βιβλίο του διάσημου ερευνητή της Κεντρικής Ασίας G. E. Grumm-Grzhimailo "Περιγραφή του ταξιδιού στη Δυτική Κίνα":

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

«... Έχουμε διασχίσει μια χαμηλή κορυφογραμμή, η οποία χρησιμεύει εδώ ως συνέχεια της κορυφογραμμής Tyuge-tau, και μπαίνουμε στην κοιλάδα της μεσημβρινής κατεύθυνσης, σύντομα φτάσαμε σε ένα κλειδί που δεν είχε όνομα ακόμα, και ως εκ τούτου κλήθηκε από τον Rakhmet Urus-kiik-urdy-bulak, το οποίο σημαίνει το κλειδί στο οποίο οι Ρώσοι νίκησαν τους kiiks, δηλαδή, jay-early, v. Το κίνητρο για αυτό το όνομα ήταν η ακόλουθη περίσταση.

Δεν είχαμε καθόλου χρόνο να εγκατασταθούμε στο μέρος που είχαμε επιλέξει για το κολπίσκο, όταν ο Κομάροφ παρατήρησε ένα κοπάδι γαζέλων που πήγαιναν στο νερό. Ακολούθησε ένας πυροβολισμός και ένας από τους τελευταίους έπεσε θύμα της υπερβολικής ευπάθειας του απέναντι στον άνθρωπο, και το βράδυ κατάφερα επίσης να σκοτώσω τη δεύτερη ανδρική αντιλόπη εδώ.

Είναι πιο δύσκολο με τα ονόματα των οικισμών. Το χωριό του Βόλκοβο θα μπορούσε, για παράδειγμα, να πάρει το όνομά του όχι απαραίτητα λόγω της αφθονίας των αρπακτικών στα γύρω δάση, αλλά και από το όνομα του πρώτου οικιστή - Βόλκ, και με το όνομα του γαιοκτήμονα - Βόλκοφ.

Η στενή προσοχή στην τοπωνυμία μπορεί μερικές φορές να είναι χρήσιμη για τους επιστήμονες. Έτσι, τα τοπωνύμια της λεκάνης
οι ποταμοί Bolshoi Kas στην Ανατολική Σιβηρία - λίμνη Bobrovoe, Bobrovaya ποταμός, χωριό Bobrovoe - βοήθησαν στην εποχή μας να προσδιορίσουμε το καλύτερο μέρος για ένα αποθεματικό κάστορα. Μόνο μερικοί από τους παλαιούς θα μπορούσαν να θυμούνται ότι κάποτε ζούσε ένα πολύτιμο γούνα.Πράγματι, σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία, ο τελευταίος κάστορας πιάστηκε εδώ τον τελευταίο αιώνα. Το αρπακτικό κυνήγι οδήγησε στην πλήρη εξόντωση των αποικιών κάστορα, η ύπαρξη των οποίων αποδείχθηκε αναμφίβολα από χαρακτηριστικά ονόματα τόπων. Και αυτό σημαίνει ότι τα ποτάμια που ρέουν στο Μπολσόι Κας ήταν από καιρό ιδιαίτερα ευνοϊκές συνθήκες για τη ζωή ενός πολύτιμου ζώου ... Τώρα στο αποθεματικό Μπολσεκασιύσκι υπάρχουν πολλοί απόγονοι από τις πρώτες οικογένειες των κάστορες μεταναστών, που έφεραν εδώ πριν από δύο δεκαετίες.

Παρεμπιπτόντως, αφράτοι νέοι άποικοι έφτασαν στη Σιβηρία, από τη Λευκορωσία και την περιοχή Voronezh: ήταν εκεί που μέχρι τις αρχές αυτού του αιώνα υπήρχαν ακόμη μεμονωμένα δείγματα του κάστορα, χτύπησαν παντού και δημιουργήθηκαν τα πρώτα αποθέματα κάστορα στη χώρα μετά την επανάσταση. Η τοπωνυμία της Λευκορωσίας διατηρεί μέχρι σήμερα τη μνήμη της πρώην αφθονίας του ανελέητα εξοντωμένου θηρίου: Beaver, Bobrik, Bobrovitskoe - αυτά και παρόμοια ονόματα δίνονται σε πολλά χωριά, ποτάμια, λίμνες. Ο Μπομπρού οφείλει επίσης το όνομά του στη μεγάλη πόλη Μπομπρουίσκ.

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Τα "ζώα" τοπωνύμια γενικά δεν είναι ασυνήθιστα μεταξύ των οικισμών, στους οποίους απονέμεται το βαθμό μιας πόλης. Από την 1η Ιουλίου 1968, μεταξύ εκείνων στη Ρωσική Ομοσπονδία βρίσκουμε: Volchansk και Voronezh, Gusev και Gusinoozersk, Gus-Khrustalny και Ershov, Zhukovka, Zmeinogorsk, Kozelsk, Kozlovka, Kotovo, Lebedyan, Medvezhyegorsk, Oryol, Osenegorsk , Petushki, Rybinsk, Rybnoe, Rybno-Slobodsky, Sokolniki, Shchuchye.

Πολύ συχνά τα ονόματα των πόλεων μας πηγαίνουν σε πιο αρχαία φυσικά ονόματα τόπων: Voronezh (στέκεται στον ποταμό Voronezh, ο αριστερός παραπόταμος του Don), Orel (ο ποταμός Orlik που ρέει στην Oka ονομάστηκε Orel έως το 1784), Gusinoozersk, Olenegorsk, Gus-Khrustalny (από τον ποταμό Gus. το δεύτερο μέρος του ονόματος σχετίζεται με την κατασκευή ενός κρυσταλλικού εργοστασίου στα μέσα του 18ου αιώνα). Ωστόσο, η Λβιβ, μια πόλη στη Δυτική Ουκρανία, που αναφέρεται για πρώτη φορά στο χρονικό του 1256, δεν έχει άμεση σχέση με τον βασιλιά των ζώων - δεν υπήρχαν εδώ φυσικά ονόματα "λιονταριού". Το αίνιγμα λύνεται απλά: ο πρίγκιπας της Γαλικίας-Βολίν Ντανιήλ Ρομάνοβιτς που ίδρυσε την πόλη του έδωσε το όνομα του γιου του Λέοντα.

Είναι πολύ φυσικό ότι είναι πολύ πιο δύσκολο να αποκρυπτογραφηθούν τα τοπωνύμια ξένων γλωσσών.

Υπάρχουν Bolshaya Okhta και Malaya Okhta στο Λένινγκραντ. Και τα δύο αυτά ονόματα τόπων συνδέονται με το όνομα του ποταμού που ρέει στο Neva - Okhta. Αλλά τι σημαίνει αυτή η ίδια η λέξη; Υπάρχουν διαφορετικές εκδόσεις. Ένα από αυτά - το όνομα δόθηκε στον ποταμό από τους κατοίκους της εσθονικής φυλής Chud, που ζούσαν στο έδαφος της σύγχρονης περιοχής του Λένινγκραντ. Το "Okht" είναι η αρχαία εσθονική "αρκούδα", εξ ου και η ακριβής έννοια του ονόματος του ποταμού - Medvezhya.

Οι Kottas - οι άνθρωποι που κάποτε κατοικούσαν στη Νότια Σιβηρία - έπαψαν από καιρό να υπάρχουν, αλλά ο "ποταμός λύκος" της Κότας συνεχίζει να ζει στα μέρη του ποταμού και της πόλης του Barnaul.

Η πόλη Balaklava της Κριμαίας είναι πολύ αρχαία, και το τρέχον όνομα της δόθηκε από τους Τούρκους που κατέλαβαν την πόλη το 1475 και σημαίνει «Φωλιά ψαριών» σε μετάφραση.

Ένα άλλο τοπωνύμιο της Κριμαίας ήταν «ψαριού» καταγωγής. Μιλάμε για τον προκάτοχο του σύγχρονου Κερτς - την αρχαία πόλη Panticapaeum, που ιδρύθηκε τον VI αιώνα π.Χ. Η ιρανική εκδοχή του ονόματός της θεωρείται η πιο πιθανή: panti - kara, δηλαδή "fish way". Πράγματι, το Στενό του Κερτς, όχι μόνο τώρα, αλλά από τα αρχαία χρόνια, ήταν γνωστό για την αφθονία των ψαριών, στην αρχαιότητα οι πιο ακριβές ποικιλίες του εξήχθησαν ακόμη και από εδώ.

Μια άλλη ελληνική πόλη αποικίας στην επικράτεια της Κριμαίας - ο Mirmekiy (Anthill) είχε ένα περίεργο όνομα.

Δεν υπάρχει συναίνεση μεταξύ των επιστημόνων για άλλα τοπωνύμια μέχρι σήμερα. Το όνομα του ποταμού Μόσχοβα, για παράδειγμα, το οποίο έχει περάσει στην πρωτεύουσα της Πατρίδας μας, προσπαθεί να εξηγήσει τόσο το "maska ​​ava" (αρκούδα) όσο και το "Κω" ("αγελαδινό νερό"). Υπάρχουν άλλες εκδόσεις, αλλά δεν είναι σαφές ποια πρέπει να προτιμηθεί.

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Τα ονόματα των τόπων δεν είναι πάντα απλά σε μορφή, ξεκάθαρα. μερικά από αυτά μπορούν να εξαπλωθούν σαν ένα μεγάλο δέντρο.Όποιος έχει διαβάσει τις σημειώσεις του Τζον Τέννερ "Τριάντα χρόνια μεταξύ των Ινδιάνων" πιθανότατα θα θυμηθεί την περιγραφή της βραχώδους περιοχής που οι άνθρωποι της φυλής Ojibway ονόμαζαν Ke-nyu-kau-neshe-wai-byant ("Πού πέφτουν ο γκρίζος αετός"). Κάποιος μπορεί να μαντέψει μόνο ότι αυτό το εκλεπτυσμένο όνομα σχετίζεται με κάποιο μύθο των Ινδιάνων.

Η πληρότητα, η ευρυχωρία είναι γενικά χαρακτηριστικό των ινδικών τοπωνύμων. Στο σύγχρονο Μεξικό, εντοπίζουμε τέτοια γεωγραφικά ονόματα στις γλώσσες των Μάγια, Nahua, Zapotecs και άλλων (υπάρχουν έως και 125 ινδικές γλώσσες και διάλεκτοι σε αυτήν τη χώρα!): "Τόπος ανάπαυσης φιδιού", "Τόπος ποτίσματος Badger", "Ο ποταμός κατά μήκος του οποίου ζουν τα κολίβρια" , "Στο βουνό των κορακιών", "Μεγάλο φίδι", "Το βουνό των μυρμηγκιών", "Μεταξύ των κουκουβαγιών", "Στο σπίτι των φιδιών", "Στο βουνό των κουνουπιών", "Κοντά στο νερό, όπου υπάρχουν μύγες", κ.λπ. Πιστεύεται ότι ένα από τα μεγαλύτερα ονόματα στον κόσμο έχει μια λίμνη στη Μασαχουσέτη (ΗΠΑ). Αποτελείται από 44 γράμματα και σε μετάφραση σημαίνει κυριολεκτικά τα εξής: "Ψαρεύεις από την πλευρά σου, ψαρεύουμε από την πλευρά μας, κανείς δεν αλιεύει στη μέση."

Σε έναν γεωγραφικό χάρτη, μπορούμε εύκολα να βρούμε πόλεις των οποίων τα ονόματα προέρχονται από τα ονόματα των ζώων.

Το όνομα του μεγάλου βιομηχανικού κέντρου των Ηνωμένων Πολιτειών, το Μπάφαλο, είναι μια ηχώ της εποχής που εκατομμύρια κοπάδια βισώνων βόσκουν στην τοποθεσία της σημερινής πόλης και σε ολόκληρη την περιοχή: το γερμανικό Buffel σημαίνει "βίσωνας", "βουβάλια"

Η Οξφόρδη (Αγγλία), διάσημη για το Πανεπιστήμιο για τις αρχαίες γωνίες, ήταν απλώς "Cow's ford". Παλαιότερα, αυτό το μέρος χρησιμοποιήθηκε για τη μεταφορά βοοειδών κατά μήκος του ποταμού Cherwell.

Χιλιάδες χιλιόμετρα το ένα από το άλλο είναι οι πόλεις της Στουτγκάρδης (FRG) και του Ισφαχάν (Ιράν). Ωστόσο, εάν μεταφράσετε τα ονόματά τους στα ρωσικά, τότε θα αποδειχθούν ονοματολογικά: "Horse farm", "Horse yard".

Η Melitopol μας, μια πόλη στην Ουκρανία, την αποκαλούσε στην εποχή της με τον ελληνικό τρόπο - "Bee City" ή "City of bees".

Με το όνομα του ριγέ αρπακτικού, η καταιγίδα της ζούγκλας, η πόλη Tigre (ή αλλιώς Rio Tigre) ονομάζεται - Αργεντινή Βενετία, διάσημη για τις δεκαπέντε λέσχες κωπηλασίας της και δύο μεγάλες περιοχές πετρελαίου της Βενεζουέλας: El Tigre και El Tigrito (Tiger cub).

Η Ιμπεριαλιστική Ιαπωνία ξεκίνησε τον πόλεμο εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής με πειρατική επίθεση στο λιμάνι του Περλ Χάρμπορ, που μεταφράστηκε από τα Αγγλικά αυτό το όνομα σημαίνει "Περλ Χάρμπορ".

Η πρωτεύουσα του Σουδάν, το Χαρτούμ, βρίσκεται στη συμβολή του Λευκού και του Μπλε Νείλου, και το σχήμα του βέλους μοιάζει αξιοσημείωτα με τον κορμό ενός ελέφαντα. Στα Αραβικά "Χαρτούμ" σημαίνει "κορμός".

Αλλά οι ειδικοί διαφέρουν ως προς την προέλευση του ονόματος της κύριας πόλης της αφρικανικής πολιτείας της Ουγκάντα. Μερικοί πιστεύουν ότι η Καμπάλα σχετίζεται άμεσα με την impala (αντιλόπη), ενώ άλλοι εντοπίζουν αυτό το όνομα στη λέξη empala, που σημαίνει λεοπάρδαλη στην αρχαία γλώσσα των ανθρώπων της Basoga.

Το όνομα της πρωτεύουσας μιας άλλης αφρικανικής χώρας - Μαυριτανία - ακούγεται πλούσιο σε μετάφραση: Nouakchott σημαίνει "Βασίλειο των θαλασσινών κοχυλιών". Η πρωτεύουσα χτίστηκε αρκετά πρόσφατα (η πρώτη πέτρα τοποθετήθηκε τον Μάρτιο του 1958) και πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής στην επινοητικότητα και την εξυπνάδα των συγγραφέων του νέου τοπωνύμου: όλες οι αυλές και πολλοί δρόμοι είναι κυριολεκτικά σκορπισμένοι με κοχύλια στο Nouakchott. Σε μια πόλη 50.000, χρησιμεύουν ως ένα φυσικό υποκατάστατο της ασφάλτου ή του σκυροδέματος, καλύπτοντας την άμμο.

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Στο οικόσημο της κύριας πόλης της Δημοκρατίας του Μάλι, Μπαμάκο, που βρίσκεται στις όχθες του ποταμού Νίγηρα, δεν είναι τυχαίο ότι τοποθετούνται εικόνες τριών κροκοδείλων: το ίδιο το όνομα της πρωτεύουσας μεταφράζεται ως "Πόλη στον ποταμό κροκοδείλου" (bamba - κροκόδειλος, "o - river).

Εξίσου σημαντική είναι και η αρκούδα στο σημερινό em (βλήμα της πόλης της Βέρνης - η πρωτεύουσα της Ελβετίας. Σύμφωνα με το μύθο, η πόλη ιδρύθηκε το 1191 από τον Duke Berthold, αφού σκότωσε μια αρκούδα σε αυτό το μέρος. Ο Δούκας έδωσε το όνομα στη μελλοντική πόλη - Bern (Vage - bear).

Ακολουθούν μερικά ακόμη παραδείγματα: Buzuluk σημαίνει "μοσχαρίσιο κρέας", Vorkuta - "αρκούδα", Konotop - από "άλογο", Bugulma και Buguruslan - από "ταύρο", Alupka - "αλεπού" (ΕΣΣΔ). Μπρίντιζι - από "ελάφια" (Ιταλία); Fuenteovejuna - "Άνοιξη των προβάτων" (Ισπανία) Σιαλκότ - "τόπος τσακαλιών" (Πακιστάν) Ivry - από "boar, boar" (Γαλλία); Mysore - "ο τόπος των βούβαλων" (Ινδία). Cheyenne - "φίδι", Σικάγο - "skunk" (ΗΠΑ).

Πολλοί κόλποι, στενά, νησιά και ολόκληρο το αρχιπέλαγος φέρουν τα ονόματα διαφόρων εκπροσώπων του ζωικού βασιλείου.

Οι Αζόρες, που βρίσκονται στα βορειοδυτικά παράλια της Αφρικής, κατά τον Μεσαίωνα ονομάστηκαν Άβια από τους Άραβες.Έχοντας ανακαλύψει ξανά αυτά τα ερημικά νησιά το 1431, οι Πορτογάλοι κατέστησαν το όνομα - από τότε το αρχιπέλαγος έχει κληθεί "Hawk" (asor - στα πορτογαλικά "γεράκι"). Οι Πορτογάλοι ναυτικοί εντυπωσιάστηκαν περισσότερο από το άνευ προηγουμένου πλήθος γερακιών στα νησιά.

Άλλοι ναυτικοί - οι Ισπανοί - θεωρούσαν τα μεγαλύτερα σκυλιά της τοπικής φυλής (canis - στα λατινικά "σκυλιά") ως το μεγαλύτερο αξιοθέατο των Καναρίων Νήσων.

Σχεδόν ίση απόσταση από τη Σκωτία και την Ισλανδία είναι τα νησιά Φερόες ("Πρόβατα" σε μετάφραση), τα οποία οφείλουν το όνομά τους στα πρόβατα που έφεραν εδώ οι μοναχοί της Σκωτίας.

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Εάν τα σκυλιά και τα γεράκια δεν αγνοήθηκαν

Οι γκρινιάστες είναι οι ανακαλυφτές νέων εδαφών, τότε τι μπορούμε να πούμε τότε για το θαύμα των Νησιών Γκαλαπάγκος - μια τεράστια χελώνα ελέφαντα (galapago στα ισπανικά)! Οι διαστάσεις του κελύφους της έχουν μήκος περίπου ένα εκατοστό και ύψος 60 εκατοστά. Μερικοί από τους γίγαντες φτάνουν σε ένα τεράστιο βάρος - 400 κιλά!

Οι Ισπανοί ανακάλυψαν τα νησιά τον 17ο αιώνα · οι χελώνες ελέφαντας περιπλανήθηκαν εκεί εκείνη την εποχή σε αμέτρητα κοπάδια. Αργότερα, οι φαλαινοθηρίες και οι πειρατές τα χρησιμοποίησαν πρόθυμα ως εύκολα διαθέσιμα και πρακτικά μη αλλοιώσιμα τρόφιμα Εκατοντάδες χελώνες ρίχτηκαν στα περίπτερα του πλοίου. Τα σκληρά ζώα θα μπορούσαν να υπάρχουν χωρίς φαγητό και ποτό για έως και ένα χρόνο ή και περισσότερο, και οι ναυτικοί δεν είχαν μια φρέσκια και νόστιμη χελώνα στο μενού όλο αυτό το διάστημα. Στο τέλος, αυτά τα καταπληκτικά ζώα, προσωπικές παρατηρήσεις των οποίων ο μεγάλος Δαρβίνος χρησιμοποιούσε για να τεκμηριώσει τη θεωρία της προέλευσης των ειδών, ήταν στα πρόθυρα της εξαφάνισης. Μόνο το 1965, υποκύπτοντας στην πίεση της παγκόσμιας κοινής γνώμης, η κυβέρνηση του Ισημερινού (τα νησιά ανήκουν σε αυτήν τη χώρα) κήρυξε το Γκαλαπάγκος εθνικό πάρκο, δηλαδή φυσικό καταφύγιο.

Ένα γεράκι, ένα σκυλί, ένα πρόβατο, μια χελώνα - αυτό δεν είναι καθόλου πλήρης κατάλογος, αναφέρουμε επίσης έναν ελέφαντα (νησί ελεφάντων στον κόλπο της Βομβάης), μια μέδουσα (το Iturup είναι ένα από τα νησιά Kuril), τα αγριογούρουνα (Nassi Dumbo - έτσι ο τοπικός πληθυσμός καλεί τη Μαδαγασκάρη), έναν κάστορα (νησί Bobrovy στη θάλασσα Bering), καγκουρό (νησί καγκουρό στα ανοικτά των ακτών της Αυστραλίας), ιπτάμενα σκυλιά (Kapandina, κοντά στη Ζανζιβάρη), λεμούριοι (Nosy Komba, κοντά στη Μαδαγασκάρη), caiman (Νησιά Cayman στις Δυτικές Ινδίες) και πολλά άλλα ονόματα μικρότερων και μικρότερων νησιών διάσημος.

Γιατί υπάρχουν νησιά, ολόκληρες χώρες έχουν ονόματα που σχετίζονται με τα ονόματα των ζώων.

Μία από αυτές τις χώρες είναι η Σιγκαπούρη - σε μετάφραση από τα σανσκριτικά "Lion City". Μια χώρα-πόλη είναι μόνο ένα φαινομενικό παράλογο, επειδή αυτή η πολιτεία είναι νάνος, αποτελείται ουσιαστικά από μια πόλη της Σιγκαπούρης. Αξίζει να σημειωθεί ότι η εικόνα ενός λιονταριού που υψώνεται σε έναν πύργο της πόλης εξακολουθεί να είναι το έμβλημα της Σιγκαπούρης.

Το όνομα της Κεντρικής Αμερικής Δημοκρατίας του Παναμά μπορεί να φαίνεται ακόμη πιο περίεργο στη μετάφραση: "Ένα μέρος όπου τα ψάρια είναι καλά αλιευμένα." Πρέπει να διευκρινιστεί εδώ ότι παρόλο που αυτή η δημοκρατία είναι ασύγκριτα πιο εκτεταμένη από τη Σιγκαπούρη, ονομάζεται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο από την πρωτεύουσά της, την πόλη του Παναμά. Και η πόλη κληρονόμησε το όνομα από το επώνυμο ινδικό χωριό.

Είναι ενδιαφέρον, μια από τις μεγαλύτερες πόλεις της Φοίνικας - το Sidon ("Ψάρεμα") δικαίως μπορεί να θεωρηθεί ομώνυμο του Παναμά: η αλιεία έπαιξε σημαντικό ρόλο στη ζωή των Φοίνικων.

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Αλλά πίσω στις χώρες και τα κράτη. Η λέξη "Ουρουγουάη" (από το όνομα του ποταμού με το ίδιο όνομα) στη γλώσσα Charrua σήμαινε είτε "Ποταμός πολύχρωμων πουλιών" είτε "Ποταμός σαλιγκαριών". Δυστυχώς, δεν είναι πλέον δυνατό να ελέγξετε την ακρίβεια της μετάφρασης και οι αποικιοκράτες πρέπει να κατηγορηθούν γι 'αυτό: η ινδική φυλή Charrua εξοντώθηκε εντελώς ...

Επίσης κατά μήκος του ποταμού ονομάστηκε το αφρικανικό κράτος του Καμερούν. Οι πρώτοι Ευρωπαίοι που επισκέφτηκαν αυτό το έδαφος της Αφρικής ήταν οι ναυτικοί της πορτογαλικής αποστολής Lopo Gonzales (15ος αιώνας). Βρήκαν έναν τεράστιο αριθμό γαρίδων (camaroes στα πορτογαλικά) στις εκβολές του ποταμού Vuri και του έδωσαν το όνομα αυτού του καρκινοειδούς. Αργότερα, οι Ευρωπαίοι άρχισαν να αποκαλούν ολόκληρη την ακτή "τον ποταμό των γαρίδων" - το Καμερούν.

Οι Αλβανοί αποκαλούν τη χώρα τους Shqiperi (από shqipe - eagle).Προφανώς, το όνομα της αφρικανικής πολιτείας της Δημοκρατίας του Μάλι βασίζεται σε μια λέξη από τη γλώσσα Mali Mandingo, που σημαίνει "ιπποπόταμος".

Serra Lean (Lion Mountains) - έτσι ο Πορτογάλος Pedro di Sintra, που προσγειώθηκε εδώ το 1462, ονόμασε ένα από τα τμήματα της δυτικής ακτής της Αφρικής: τα περίγραμμα των τοπικών βουνών του έμοιαζαν με το βασιλικό προφίλ ενός λιονταριού. Αυτή η οπτική ψευδαίσθηση οφείλει το όνομά της στη σημερινή Δημοκρατία της Σιέρα Λεόνε (η ισπανική έκδοση του πορτογαλικού "Serra Lean").

Έχοντας ανακαλύψει μια νέα γη για τους εαυτούς τους - την Ιβηρική χερσόνησο, οι Φοίνικες της έδωσαν το όνομα "I-Shapan", που σημαίνει "Νησί Νταμάν". Δύο παρανοήσεις ταυτόχρονα. Πρώτον, όχι ένα νησί, αλλά μια χερσόνησος. Δεύτερον, οι Φοίνικες μπερδεύουν τα ισπανικά άγρια ​​κουνέλια με τους υάρους, γνωστούς σε αυτούς - τα μικρότερα οπληφόρα, στην εμφάνιση, ωστόσο, πολύ παρόμοια με τους λαγούς και τα κουνέλια. Στα λατινικά αυτό το φοινικικό όνομα μετατράπηκε σε "Hispania", και στα ρωσικά - σε "Ισπανία".

Μέχρι τώρα ο Shor μιλούσε για τα σύγχρονα "ζώα" ονόματα χωρών και κρατών. Είναι λογικό να υποθέσουμε ότι όσο πιο βαθιά είναι τα βάθη των αιώνων, τόσο περισσότερα τέτοια ονόματα πρέπει να είναι. Τα ιστορικά δεδομένα μπορούν να χρησιμεύσουν ως επιβεβαίωση.

Η εμφάνιση του κράτους στην Αίγυπτο χρονολογείται από το τέλος της 4ης χιλιετίας π.Χ. Τότε εμφανίστηκαν πάνω από σαράντα μικρά βασίλεια στην κοιλάδα του Νείλου, τα οποία συχνά αποκαλούνταν με το όνομα του προστάτη θεού (με τη μορφή ενός ζώου): "Περιοχή λαγών", "Περιφέρεια λευκής αντιλόπης" κ.λπ. Επιπλέον, η αρχαία πολιτική διαίρεση αποδείχθηκε τόσο σταθερή που Πολύ αργότερα, αυτά τα βασίλεια με τη μορφή περιοχών ("nomes" στα ελληνικά) συνέχισαν να αποτελούν μέρος της ενωμένης Αιγύπτου.

Τα απομεινάρια του τοτεμισμού μπορούν να εντοπιστούν με σαφήνεια στην κοινωνικοπολιτική ζωή των αρχαίων λαών της περιοχής των Άνδεων, που κατέλαβαν τα εδάφη του σημερινού Περού και της Κολομβίας. Στην πολιτεία Inca, οι κοινότητες φέρουν τα ονόματα των ζώων: Pumamarca (κοινότητες Puma), Condor-mark (κοινότητες Condor), Huamanmarka (κοινότητες Hawk) κ.λπ.

Το αρχαίο όνομα του Λάος ήταν Λάνσαν - «Χώρα εκατομμυρίων ελεφάντων».

Ζώα - σε γεωγραφικό χάρτη

Πολλοί έχουν ακούσει για την Αρκαδία, ένα αρχαίο ελληνικό κράτος που βρίσκεται στο κεντρικό τμήμα της Πελοποννήσου. Αυτό είναι το «λάθος» αυτής της λογοτεχνικής παράδοσης που χρονολογείται από τον 17ο αιώνα, μετά το οποίο η Αρκαδία απεικονίστηκε ως χώρα όπου οι αγρότες και οι βοσκοί ζούσαν ευτυχισμένα και απρόσεκτα. Αυτό εξηγεί τη γνωστή φράση αλίευσης "Arcadian idyll".

Η λέξη "Αρκαδία" στην πραγματικότητα αποδεικνύεται η ίδια ρίζα με την "Αρκτική" (βλ. Κεφάλαιο "Οι αρχαιότεροι κάτοικοι του διαστήματος") και σημαίνει, μεταφρασμένη από τα ελληνικά, "Χώρα των αρκούδων". Μπορεί να υπάρχει αμφιβολία ότι το όνομα χαρακτήρισε αυτήν την ορεινή χώρα πολύ πιο αξιόπιστα από την επακόλουθη τυχαία λογοτεχνική παράδοση.

"Serika" - "Χώρα των μεταξωτών" - έτσι οι Έλληνες και οι Ρωμαίοι κάλεσαν την Κίνα στην αρχαιότητα.

Το θρυλικό πουλί Φοίνικας, το οποίο κάηκε χίλια χρόνια αργότερα, για να ξαναγεννηθεί από τις στάχτες, οφείλει το όνομά του στις συριακές ακτές, γνωστές από την ιστορία ως Φοινικία (πιο σωστά - Φοίνικας). Σύμφωνα με τον μύθο, εδώ έγινε η αναζωογόνηση του πουλιού του Φοίνικα.

Τον 15ο αιώνα, στο έδαφος του σύγχρονου Αζερμπαϊτζάν, της Αρμενίας, του Ιράκ και του Δυτικού Ιράν, υπήρχαν δύο κρατικοί σύλλογοι νομαδικών φυλών - οι Τούρκοι. Αυτές οι πολιτείες ονομάστηκαν Kara-Koyunlu ("Black ram") και Ak-Koyunlu ("White ram") - σύμφωνα με τις αντίστοιχες εικόνες στα πανό. Το 1467-1468, το "Λευκό Πρόβατο" νίκησε το "Μαύρο Πρόβατο" και έγινε ο μοναδικός κύριος όλων των παραπάνω περιοχών.

Και τέλος, για τα λεγόμενα "γεωγραφικά πλάτη αλόγου" στον Ατλαντικό Ωκεανό. Αυτό είναι το 30ο γεωγραφικό πλάτος του βόρειου ημισφαιρίου. Ηρεμία επικρατεί σε αυτά τα γεωγραφικά πλάτη. Μετά την ανακάλυψη της Αμερικής, άλογα εισήχθησαν στον Νέο Κόσμο σε μεγάλο αριθμό. Μπαίνοντας στο 30ο γεωγραφικό πλάτος, τα ιστιοφόρα πάγωσαν συχνά στον ωκεανό για μεγάλο χρονικό διάστημα λόγω του ήρεμου καιρού. Και τα άλογα, που έμειναν χωρίς φαγητό και γλυκό νερό, πέθαναν σε μάζες, 4 και έπρεπε να πεταχτούν για να φαγωθούν από καρχαρίες.Ήταν από εκείνη την εποχή που το όνομα "γεωγραφικά πλάτη αλόγου" καθορίστηκε στη θαλάσσια χρήση.

Krasnopevtsev V.P. - Γλάροι σε ένα βάθρο

111

Ταξιδεύοντας σε ημερολόγια

Όλες οι συνταγές

© Mcooker: καλύτερες συνταγές.

χάρτης του ιστότοπου

Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε:

Επιλογή και λειτουργία αρτοποιών