Σπίτι Προϊόντα αρτοποιίας Πάσχα Πασχαλινό κέικ, Πάσκα ή Πάσχα; Τι ονομάζονται Πασχαλινά πιάτα σε διαφορετικές χώρες;

Πασχαλινό κέικ, Πάσκα ή Πάσχα; Τι ονομάζονται Πασχαλινά πιάτα σε διαφορετικές χώρες;

 
Ρίνα
Στη Ρωσία υπάρχει "κέικ"και είναι"Πάσχα"- τελετουργικό γλυκό ψωμί και γλυκό τυρόπηγμα, αντίστοιχα.
Στην Ουκρανία, και στις δύο περιπτώσεις, το όνομα "Πάσκα", μόνο στη δεύτερη περίπτωση πρέπει να προσδιοριστεί"τυρί pasca"(δηλαδή," στάρπη το Πάσχα ").
γλυκα
Ρίνα , στην πραγματικότητα, αν σκάβετε βαθιά, τότε στην Ουκρανία κάτι σαν το Πασχαλινό κέικ ονομάστηκε Papushnik και από το τυρί cottage - paska. Το Πάσχα είναι πραγματικά διακοπές.
η μαμά μου κάποτε ήρθε όταν η ζύμη μου έφυγε και είπε νόημα: "Μπορώ να δω τον Γκάπου - ψημένο μπαμπά και την πύλη στο τιστί"
Μία Όπως το καταλαβαίνω, το θέμα του διαγωνισμού είναι κέικ ... αλλά η συνταγή είναι υπέροχη και είμαι σίγουρος ότι θα ακούσετε πολλές ευγενικές λέξεις που του απευθύνονται. Είναι ευγενικές λέξεις κατάλληλες ως βραβείο;
Ρίνα
Klinovetskaya (και αυτό είναι ακόμη και πριν από το 1913) στο "Strava και ποτά στην Ουκρανία" έχει το όνομα "PasKa". Ξεχωριστά, δύο συνταγές για το "Pasca sirna".
Δυστυχώς, τα ονόματα έχουν αλλάξει. Σήμερα το τελετουργικό ψωμί δεν ονομάζεται μπαμπάδες. Παρεμπιπτόντως, στα μέσα του εικοστού αιώνα, το όνομα "baba" χρησιμοποιήθηκε στην ουκρανική κουζίνα (ίσως όταν ήταν απαραίτητο να αφαιρεθεί το θρησκευτικό στοιχείο από τις συνταγές).

(τώρα θα διορθώσω μια προηγούμενη ανάρτηση)
Φρέζια
Και σε πολλές περιοχές της Ουκρανίας, το Πασχαλινό κέικ ονομάζεται pasque και δεν το μαγειρεύουν ούτε από τυρί cottage.
Ρίνα
Φρέζια, το γεγονός είναι ότι το τυρί cottage Πάσχα είναι μια πολύ ακριβή απόλαυση (ωστόσο, όπως ένας πραγματικός μπαμπάς της Ουκρανίας), υπάρχουν πολλά αυγά, ξινή κρέμα και κρέμα. Επομένως, όταν πεινούσε, πολλές συνταγές χάθηκαν. Σε πολλές περιοχές δεν υπήρχε τίποτα να μαγειρεύεται ακόμη και μία φορά το χρόνο.
γλυκα
Απόσπασμα: Rina

Στο Klinovetskaya (και αυτό είναι ακόμη και πριν από το 1913) στο "Strava και ποτά στην Ουκρανία"
Έχετε το βιβλίο της ή το IO Sokol;
Απόσπασμα: Freesia

Και σε πολλές περιοχές της Ουκρανίας, το Πασχαλινό κέικ ονομάζεται pasque και δεν το μαγειρεύουν ούτε από τυρί cottage.
εδώ προσπαθούμε να αποκαταστήσουμε την ιστορική δικαιοσύνη! Συμμετοχή
Φρέζια
Ενδιαφέρον θέμα
Αλλά δεν καθοδηγώ από λογοτεχνικές πηγές, οπότε τώρα θα μάθω από εσάς
Πιθανότατα, οι συνταγές χάνονται.
Η γιαγιά μου είναι 80 ετών, δεν άκουσε ποτέ μπαμπάδες ή ζυμαρικά τυριού και στο σπίτι της είχε πάντα σπιτικό τυρί και ξινή κρέμα και αυγά, φυσικά
γλυκα
Φρέζια από πού είναι η γιαγιά; δικό μας, νότιο;
Το γεγονός είναι ότι ο Νότος της Ουκρανίας, για ιστορικούς λόγους, δεν μπορεί να ενεργήσει ως ειδικός σε αυτό το θέμα. έχουμε τη δική μας, ξεχωριστή κουζίνα, αναμεμιγμένη με Ρωσικά-Ουκρανικά-Ελληνικά-Εβραϊκά-Μολδαβικά-Τατάρ-και όλα τα ίδια μαγιά μαγιάς.
δεν καλέσαμε καν αυγά pysankas, αλλά μόνο βαφές.
Η αυθεντική ουκρανική κουζίνα ήταν στις κεντρικές περιοχές, μπορεί να είναι λίγο δυτικά, αλλά όχι πολύ, επειδή η Δύση έχει τα δικά της πολωνικά-ουγγρικά-ρουμανικά gadget.
Ρίνα
Τα "Πασχαλινά αυγά" και "krashanki" είναι διαφορετικοί τύποι διακόσμησης αυγών. Υπάρχουν επίσης "dryapanki"
"shkrobanki" και "malovanki" (οι λέξεις σε εισαγωγικά πρέπει να διαβάζονται σύμφωνα με τους κανόνες της ουκρανικής γλώσσας). Γνώρισα επίσης μια παραλλαγή διακόσμησης, φαίνεται, ονομάζεται "δόλωμα" (αλλά δεν μπορώ να εγγυηθώ για αυτό το όνομα με κανέναν τρόπο).

Το "krashanki" είναι απλώς βαμμένο σε ένα χρώμα.
"Πασχαλινά αυγά" - ζωγραφισμένα με κακογράφημα, κερί και πολλές βαφές.
"malovanki" - το σχέδιο εφαρμόζεται με πινέλο (για παράδειγμα, ζωγραφική Petrikov).
"dryapanki" και "shkrobanki" - σε ένα βαμμένο στερεό αυγό, ένα σχέδιο γρατσουνίζεται με βελόνα ή άλλο εργαλείο.
"..." (το όνομα που δεν είμαι σίγουρος) - το κερί εφαρμόστηκε στο βαμμένο αυγό και το ίδιο το αυγό βυθίστηκε σε οξύ, το κέλυφος που δεν προστατεύεται από κερί άρχισε να διαλύεται, έγινε λεπτότερο και λευκό και το σχέδιο διατηρούσε το χρώμα του.
γλυκα
Ρίνα , απολύτως ζυμαρικά!
και εννοώ ότι τα αυγά μας δεν ήταν βαμμένα, αλλά μόνο βαμμένα. επομένως ονομάστηκαν krashanki. και η συσκευή για το pysankarstvo είδα για πρώτη φορά ήδη σε αρκετά ώριμη ηλικία.
Φρέζια
Η γιαγιά βρίσκεται στην περιοχή Khmelnytsky, στο κέντρο και λίγο δυτικά. Και γεννήθηκα εκεί και έζησα εκεί για πολύ καιρό.
Και ξέρετε, στη χώρα μας (δηλαδή, στην περιοχή Khmelnytsky), το krashanki ονομάζονταν πάντα "ζυμαρικά"
Ρίνα
και υπήρχαν επίσης "στίγματα" (από το "speck" - dot)

Σε γενικές γραμμές, έγραψα στη Σταφίδα για να ξεχωρίσουμε ως ξεχωριστό θέμα.
Σούσια
Ω, τι είδους temka είναι ενδιαφέρον. Mona κορίτσια, θα ταιριάξω κι εγώ; ξέρετε, για πολύ καιρό έζησα σε δύο χώρες, για να πω, και εδώ είναι αυτό που είναι ενδιαφέρον, ο νότος έχει πραγματικά τη δική του ιδιαίτερη κουλτούρα, αλλά όσον αφορά τα ζυμαρικά τυριών cottage, δεν το έχουν ακούσει ούτε στο κέντρο, είμαι τώρα στη Vinnytsia, προσπαθώ να Πέρυσι, για να διερευνήσω αυτήν την ερώτηση, όταν έψαχνα για έναν ποιμενικό, όλοι είχαν μια τέτοια έκφραση. Αλλά στη Ρωσία, ναι, υπάρχουν Πάσχα κέικ και τα πασκά είναι υποχρεωτικά χαρακτηριστικά.
γλυκα
Απόσπασμα: Freesia

Η γιαγιά βρίσκεται στην περιοχή Khmelnytsky, στο κέντρο και λίγο δυτικά. Και γεννήθηκα εκεί και έζησα εκεί για πολύ καιρό.
Και ξέρετε, στη χώρα μας (δηλαδή, στην περιοχή Khmelnytsky), το krashanki ονομάζονταν πάντα "ζυμαρικά"
Προφανώς, από "galuni" - μικρά στρογγυλά βότσαλα, κομμένα με νερό. πολύ παρόμοιο!
Απόσπασμα: Suslya

Είμαι τώρα στη Vinnitsa, προσπάθησα να διερευνήσω αυτήν την ερώτηση πέρυσι, όταν έψαχνα για ένα pasochnik, οπότε όλοι είχαν μια τέτοια έκφραση. Αλλά στη Ρωσία, ναι, υπάρχουν Πασχαλινά κέικ και τα paska είναι υποχρεωτικά χαρακτηριστικά.
Για πρώτη φορά είδα ζυμαρικά τυριού cottage στο Kherson σε μια γιαγιά μόνη στο ναό. αλλά η γιαγιά δεν ήταν ιθαγενής του Kherson, αλλά από το "pereselentsiv" από τη δυτική Ουκρανία. Έχουμε ολόκληρα χωριά αυτού του είδους, και στην πόλη είναι επίσης σφιχτά συγκεντρωμένα. Η paska της φτιάχτηκε προφανώς χρησιμοποιώντας ένα παλιό ξύλινο καλούπι. Τότε άρχισα να αρρωσταίνω με τέτοιο ...
Ρίνα
Στις συνταγές στο βιβλίο του Klinovetskaya (οι συνταγές συλλέχθηκαν από οικογενειακά σημειωματάρια) λέει "πάρτε δύο βαφές" (πάρτε δύο αυγά). Δηλαδή, στην καθημερινή ζωή σε ορισμένες περιοχές, τα αυγά ονομάστηκαν krashankas ανεξάρτητα από τις διακοπές της εκκλησίας.

Παρεμπιπτόντως, τουλάχιστον μέχρι τον 18ο αιώνα, τα αυγά δεν αναγνωρίζονταν από την εκκλησία, απαγορεύτηκαν πολύ ενεργά.
κοζίβ
Και έχω ζήσει όλη μου τη ζωή στο Khmelnitsky και η γιαγιά μου μαγείρευε πάντα το τυρί cottage Πάσχα, και το έκαναν χωρίς ψήσιμο (όπως στη δεδομένη συνταγή) και ψήθηκαν σαν κατσαρόλα - και οι δύο ονομάζονται "cottage cheese Easter", λοιπόν, το paska (κέικ του Πάσχα) είναι υποχρεωτικό χαρακτηριστικό! !!
γλυκα
εε εω. η γιαγιά μου προέρχεται από την περιοχή Νικολάεφ, εξακολουθούν να λένε "πηγαίνετε στα κοτόπουλα, πάρτε το χρώμα"
Παρεμπιπτόντως, κάπου είδα μια συνταγή για ζυμαρικά τυριού cottage από την Odeshchina. έτσι, προφανώς, κάποιο μέρος των θείων γνώριζε για την ύπαρξή τους.
Σούσια
έτσι η Odeshchina, η ίδια νότια με μεικτή κουζίνα όπως η Khersoshchina
Και ψήνουμε επίσης κατσαρόλες τυρί cottage για το Πάσχα .. μόνο έψαχνα μια pasochnitsa, έτσι ώστε να μην φτιάχνω βραστά.
Teen_tinka
και έχω τα 5 καπίκια μου .... Έχω μια εκτύπωση εκτύπωσης του Zinaida Nezhentseva (σχολείο μαγειρικής του Χάρκοβο), 1926 - έτσι και εκεί Πάσχα - στάρπη, και γυναίκα μαγιά .... Άρα το όνομα της συνταγής είναι αρκετά σωστό.
Οι συνταγές είναι καλές στο βιβλίο, αλλά χρειάζεται μόνο να μεταφράσετε τα πάντα από λίβρες και ζολότνικ .... για παράδειγμα, στη γυναίκα βουτύρου # 4, πρέπει να πάρετε αποστάγματα 10 kop ... και σε τυρί cottage Πάσχα - τα συστατικά πρέπει να αναμιχθούν για περίπου μία ώρα !!!
Μία
Ω κορίτσια, ευχαριστώ για την προσοχή σας
Έτσι βγήκε μια ενδιαφέρουσα ιστορία πλημμυρών από τη συνταγή.
Πραγματικά έζησα τόσο στη Ρωσία όσο και στην Ουκρανία, ίσως γι 'αυτό είναι διακοπές για μένα - Πάσχα και τυρί cottage και ζύμη ζυμαρικών. Είναι ασυνήθιστο για μένα να τα ονομάζω Πάσχα κέικ)))
Λοιπόν, αυτό δεν είναι το θέμα. Η συνταγή δεν είναι πραγματικά πολύ περίπλοκη, αλλά ούτε και φθηνή. Αλλά, όπως έγραψα, τρώγεται γρήγορα και με το "Hurray"
Ποιος λοιπόν δεν το έχει δοκιμάσει, φροντίστε να το δοκιμάσετε φέτος
Ρίνα
Παρεμπιπτόντως, θυμήθηκα την ακόλουθη λεπτομέρεια. Όταν παίξαμε στο άμμο (70s), τα πλαστικά καλούπια και αυτά που χρησιμοποιούσαμε για να γλυπτούμε από την άμμο ονομάστηκαν "pasochki". Και ξέρω ότι στη Ρωσία είπαν «να παίζουν Πασχαλινά κέικ».

Όλες οι συνταγές

© Mcooker: καλύτερες συνταγές.

χάρτης του ιστότοπου

Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε:

Επιλογή και λειτουργία αρτοποιών